词汇 | dismissal |
例句 | n. 解散(雇、职),遣散,辞退,罢免,免职,开除,驳回(诉讼),解职令,解雇通知,(军法中的)开除军籍(等同dishonorable discharge)See: involuntary~; voluntary~ Q.~compensation 解聘费(指雇主给雇员的终止雇佣的补偿) ~pay 解雇费,遣散费,免职报酬(同 redundancy payment, retirement payment,也称为 severance pay或termination pay) ~procedure 解聘程序(合同规定的解聘规则和手续) ~statement 免职声明,解雇声明 ~wages 离职工资,离职津贴,解雇工资,遣散费,退职费 P.~for cause 具有正当理由的解职 ~for court martial 撤职查办 ~for delay 因原告拖延程序而驳回案件 ~for failure of prosecution(诉讼)因起诉未完成的驳回(也称为 for want of prosecution) ~for want of equity(诉讼)因实质要件缺乏之驳回(而非程序问题) ~for want of prosecution(诉讼)因原告迟迟不完成起诉程序而驳回(~ for failure of prosecution) ~from employment 解聘,解雇 ~from proceedings 免于起诉 ~from office 撤职,开除公职,免职 ~in disgrace 撤职,革职 ~of action 驳回诉讼 ~of appeal 驳回上诉 ~of law case 驳回案件 ~of legal action(法院)驳回诉讼 ~of office =~from office ~with prejudice 不利于原告的驳回(cf.~without prejudice) ~without notice(不事先通知)立即开除 ~ without prejudice 有利于原告的驳回(cf.~with prejudice) O.~agreed 双方当事人无异议的撤销诉讼 ~and nonsuit 驳回和终止诉讼 unfair~〔英〕不当解雇 wrongful~非法解雇 Com.: unfair dismissal 和wrongful dismissal 在英国均是指顾主对雇员的解雇,前者是指以显然无理的原因解雇员工,如员工拟参加工会等;后者是指以非公正方式解雇员工,是一种违约行为;就前者而言,被解雇之雇员可向劳资争议法庭(industrial tribunal)投诉,至于后者,被解雇者可向郡法院(county court)投诉 Com.: dismissal, dismissal with prejudice(不利于原告的驳回)和dismissal without prejudice(有利于原告的驳回)均与案件的驳回有关。dismissal 是指法院作出的撤销案件而不作进一步考虑的裁定, 其可在诉讼的任何阶段作出,其为“驳回(诉讼请求)”,而不是“不予受理”。驳回诉讼的理由有多种,如因案件的法律根据不足,原告不在期限内递交索赔陈述,或不披露证据,或不到庭受审等。dismissal with prejudice和dismissal without prejudice的主要差异在于前者是指法庭根据案件实体作出的最终裁决,故当事人不得以同一诉讼理由重新提起任何诉讼;而后者则是指法院作出驳回裁定时未考虑诉讼案件的实体部分,故当事人可以同一诉因再次向法院起诉 |
随便看 |
|
英汉法律词典收录202078条英汉法律翻译词条,基本涵盖了全部常用法律英语单词的释义及例句,是法律专业英语学习的有利工具。