词汇 | agency |
例句 | n.代理,代理关系,机构,经销处,代理处,代理机构,代理权 See: actual~; apparent~; exclusive~; express~; federal~; financial~; general~; implied~; independent~; ostensible~; quasi-governmental~; special~; undisclosed~; universal~ Q.~agreement 代理协定,代理关系协定 ~commission 代理手续费 ~contract 代理合同,委任合同 ~fee 代理费 ~relation代理关系 ~shop 工会谈判机构(进行劳资谈判等) ~shop agreement 雇员和注册工会之间的集体协定 ~store 代销店 P.~by agreement 协议代理,委托代理 ~ by estoppel 表意(见)代理,不可否认的代理(也称为 apparent~, ostensible~,~by operation of law) ~by mandate 委任代理 ~by necessity紧急情况下的必要代理(也称为~of necessity,~from necessity) ~ by operation of law 法律推定成立的代理关系(cf.~by estoppel) ~by ratification经追认后的代理 ~from cohabitation 根据同居推论得出的配偶间的代理关系 ~from necessity紧急情况的无授权代理(cf.~by necessity) ~ in fact 事实代理关系 ~of necessity 紧急情况的无授权代理(指不经委托人授权, cf.~by necessity) ~on long-term basis长期代理关系 ~on trip basis 航次代理关系 O.~coupled with an interest 附有利益的代理(指代理人在被代理的财产上占有一份利益) mutual~相互代理 Com.: agency by estoppel 和 agency in fact的区别在于前者并不存在真正的代理关系“actual agency”,即委托人和代理人之间并无代理协议存在,只是因委托人的行为让第三人合理地认为他与代理人之间确有代理关系,且第三人因此种确认作为受到伤害,此时由法院依据法律推定成立而委托人不得否认的一种代理关系;后者所表示的代理关系则是由委托人和代理人经协议事实确立的,其与前者正好相对。法律英语中有很多不同的表达方式,意思与agency by estoppel相同,如agency by operation of law, apparent agency, ostensible agency 等 |
随便看 |
|
英汉法律词典收录202078条英汉法律翻译词条,基本涵盖了全部常用法律英语单词的释义及例句,是法律专业英语学习的有利工具。