词汇 | passive |
例句 | a.消极的(尤指企业投资人对生产等不直接进行控制),被动的,无利息的,不抵抗的 Q.~activity(企业的)消极活动(指纳税人不直接参与控制收入的活动,如参与租金、证券交易等活动) ~bond无息债券 ~breach of contract消极违约 ~citizens消极公民 ~concealment消极隐匿,被动隐瞒(指有义务发言时保持沉默,cf. active concealment) ~crime被动犯罪,被动性罪行 ~debt 无息债款 ~duty消极责任(指限制某人行为或要求某人不实施某行为的责任,也称为negative duty) ~depositary消极受寄人 ~euthanasia被动安乐死(指撤销维持生命的设施让垂死病人死亡,cf. active euthanasia) ~income消极活动收入(指纳税人不直接参与控制收入的活动,如版税收入等“copyright royalty”,cf.~activity, active income) ~investment income消极投资收入(指不需要积极参与,如从特许权税、租金、红利、利息、年金以及证券买卖等获得的收益) ~investor消极投资人(指通过购买证券等方式进行投资者) ~loss无税收减免的损失(多指企业消极活动的损失,不得因此损失而获得税收上的减免优惠) ~negligence被动过失(指因非故意不作为而导致的过失,cf. active negligence) ~operation(银行的)无息业务 ~possession被动持有 ~protection消极保护 ~right消极权利 ~title消极所有权 ~trust被动信托消极信托(受托人除将受托财产转让给受益人之外别无其他责任,也称为try trust, nominal trust, simple trust, naked trust, ministerial trust, cf. active trust) ~trustee消极受托人(cf.~trust) ~use消极使用权 ~waste非人为毁损,消极毁损 ~work slowdown消极怠工 Com.: passive breach of contract(消极违约)和active breach of contract(积极违约)是美国适用大陆法系的Louisiana州的两个术语,差别在于passive breach of contract是指未履行合同规定的义务(failure to perform the contractual obligations),一般只会导致违约之诉(claims in contract);而active of breach of contract则是指在履行合同中间的过失行为(negligence in performing a contract),此种行为除会导致违约之诉外,其还可能导致侵权之诉 |
随便看 |
|
英汉法律词典收录202078条英汉法律翻译词条,基本涵盖了全部常用法律英语单词的释义及例句,是法律专业英语学习的有利工具。