词汇 | dead |
例句 | a. 尸体的,死(亡)的,(法律等)名存实亡的,无活力的,无生气的,呆滞的,不景气的,无产出的,闲置的,过时的,无用的,废除的,空舱的 Q.~account 死(呆、坏)账(即 bad debt) ~asset 死资产(指无实际价值的资产) ~bargain 卖价极便宜的交易 ~body 死尸 ~book 倒闭公司登记簿 ~broke 完全破产 ~capital 不生产(死、不生息的、呆滞)资本 ~cargo 压舱货 ~charge 死费,间接费用 ~check cheque 无效(失效)支票 ~commission 固定经纪费,固定佣金 ~drop 情报秘密传递点 ~-end job 无前途工作(指职工担任的工作无发展前途及晋升可能) ~float 呆滞流通中票据,呆滞浮存(指应收未收的托收支票托收款项) ~freight 空舱费(租船者为未装运货物的吨位所付的费用),空位运费,空载运费,空航费,无烂损大宗货物 ~hand 永远管业(指永远占有权,但不得变卖或转售),不能变卖或转让的永久不动产,不能变卖的永久产业(如教会、寺庙的财产) ~-hand control 永远管业限制(指所占有的财产,尤指不动产,不能变卖或转售的限制规定) ~horse 预付工资,旧债 ~letter 无法投递的函件,死信,形同虚设的规定(尽管未正式废除但已经无人遵守,已经失效) ~letter laws徒具空文的法律,已失效的法律 ~Letter Office 死信科(组),无法投递信件处理处 ~line 空直线路,空线 ~load 底载,静负载 ~loan 呆滞贷款,死债,呆(倒、死、坏)账 ~loss 纯损(失),全损,不能补偿的损失 ~man's acts =~man's statutes ~man's part〔古〕死者应有份额,死亡人名下的财产份额(指无遗嘱死亡者的动产在除去应由其遗孀及子女继承的份额后之部分,也称为death's part,~'s part) ~man's statutes死者证言证据不可采法规(指在就死者遗产所提起的诉讼中,规定提起诉讼之当事人所举的有关死者的口头诺言或申明等的证据不可采纳之法规,也称为~man acts或~person's statute) ~money 闲置资金(即~capital),高利率贷款 ~mortgage 固定按揭,名存实亡的按揭 ~person's statute死者证言证据不可采法规(cf.~man's statute) ~pledge〔古〕死抵押(权、品) ~poll 单方面契据 ~President 美钞(因票面印有已故总统头像而得名) ~rent 死租金,固定租金(指租地开矿,不论是否生产也得支付的租金) ~season 淡季 ~security 固定抵押品,固定担保物 ~ship无航行能力船舶,死船 ~-ship doctrine无航行能力船只学说(指此种船舶不适用海商法之学说) ~space 空舱舱位 ~spot 偏僻地点(指商店处于行人车辆极为稀少的地方) ~stock 滞销货(品、资金) ~stop 完全停止 ~storage 滞销存货,(货物的)长期存库(cf. live storage) ~time 窝工时间(由于设备损坏、待料、停电等非雇员原因造成的停工时间) ~use未来使用权 ~work 非生产性工作,准备工作 ~yard 病死牲畜加工场 O.~ahead 正前方 ~astern 正后方 ~'s part〔古〕死者应有份额(cf.~man's part) |
随便看 |
|
英汉法律词典收录202078条英汉法律翻译词条,基本涵盖了全部常用法律英语单词的释义及例句,是法律专业英语学习的有利工具。